MEINE PODS
Nuevos auriculares ergonomicos de ultima generación con Hyperbass
Nuevos auriculares ergonomicos de ultima generación con Hyperbass
12 Horas de escucha de música
Es gibt verschiedene Stile, damit Sie Ihren Geschmack am meisten treffen
Bluetooth ® 5.0
Escucha tu música de forma inalámbrica
Disfruta del mejor sonido de calidad de Aiwa
Beständig gegen Schweiß und Salpicaduras
Llame y envíe mensajes de voz mientras está conectado.
¡Antwort lamadas fácilmente!
Laden Sie die Batterie während des Schutzes in Ihrer Tasche auf
Carga komplett en solo 1,5 Stunden»
Escucha música durante 12 Stunden
Einfach zu bedienen
Inklusive Ohrmuscheln und Kabel
Akkukapazität: 460 mAh (Kopfhörer), 80 mAh (Ohrhörer) Wiedergabezeit: 12 Stunden mit vollständiger Ladung (3 Ladezyklen). Recarga-Zeit: 1.5 Stunden
Kalidad Hyperbass Potencia de 2x6W RMS Frequenzbereich der Audiosteuerung des Ohrs: 50Hz-20,000Hz
Auriculares Estéreo Inalámbricos“ (oder „Auriculares True Wireless Stereo“ en su forma más wörtlich) Conexión Bluetooth V5.0 Alcance inalámbrico: 10m (30 pies) Rango of operation hasta 10 metros Musikformate kompatibel: MP3 / WMA / WAV / APE / FLAC
Dual-Mikrofone mit integrierter taktiler Steuerung (mit Ohrmuscheln) Personalisierte Silikon-Almohadillas mit 3 Farben (S, M, L) einschließlich Kompatibel mit Android, iOS und Windows Transportabmessungen: 71,5 x 30,9 x 31,7 mm (Largo, Ancho, Alt) Peso del estuche de carga: ca. 40 g Peso de los auriculares: ca. 5,2 gx 2
ESP-350 mit Transport- und Ladetasche für Kinder (S, M und L).
Aiwa Micro USDB mit Aluminiumkarkasse (2A)
Benutzerhandbuch
Hoja de garantía
Vereinfachte Konformitätserklärung der EU
Tarjeta de redes sociales
Asegúrese de que la distancia de conexión zwischen el dispositivo y el altavoz sea de 10 metros o menos. Asegúrese de que no haya obstáculos entre los dos dispositivos Bluetooth. Intente reproducir la music with otro dispositivo Bluetooth
Aumente el Volumen. Asegúrese de que el dispositivo emparejado esté reproduciendo música. Si utiliza una aplicación para reproducir audio en sus auriculares, pruebe con otra aplicación. Compruebe la configuración de reproducción del dispositivo emparejado Bluetooth® y asegúrese de que los auriculares estén conectados. Asegúrese de que el dispositivo tenga batería
Asegúrese de que la distancia de conexión zwischen el dispositivo y el altavoz sea de 10 metros o menos. Asegúrese de que no haya obstáculos entre los dos dispositivos Bluetooth
Achten Sie darauf, dass die Anzeige an den Kopfhörern erst dann angezeigt wird, wenn Sie sie korrekt in das Ladefach einsetzen. Die Ohrmuscheln können nicht aufgeladen werden, wenn sie nicht korrekt eingesetzt werden. Befördern Sie den Ladebehälter mit dem USB-Ladekabel. Terminal sucio. Die Ladung muss bei einer Temperatur von 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F) erfolgen.
Nutzen Sie den Strom mit uns Datenschutzbestimmungen
Ausverkauft